вторник, 27 сентября 2011 г.

Сиэтлов Эр Пэ

"Кирилл Сиэтлов регулярно выступает на стендап-мероприятиях, но говорит, что занимается не стендапом, а рассказом-показом. Почему так? Читайте в блоге Кирилла http://rrrrpppp.blogspot.com,"- такая ссылка на блог стоит на сайте СТЕНДАПСРЕДА. Я думаю, что нечестно, если там написан вопрос и написано, что в блоге есть ответ на вопрос - а его на самом деле нет в блоге.

Чтобы не подводить Артёма Иволгина, создателя СТЕНДАПСРЕДЫ, отвечу на вопрос.

Очень давно существует очень много разных взглядов на русскую идею. Кто-то смотрит на Запад - а кто-то на Восток. И те, и другие смотрят из Москвы - поэтому на западе они видят Западную Цивилизацию - а на востоке - восточную часть России. Отсюда имеем деление на "западников" и "славянофилов".

Если славянофилам приходится как-то изголяться, по локоть в национальном самосознании - то путь западников куда проще. Типичный западник встаёт утром спиной к восходу Солнца и начинает внимательно смотреть, а потом тщательно копировать. И поскольку копирует он хоть и тщательно, но не особо вдумываясь, а точнее вдумываясь исключительно на тему того, какой же он, хоть и западник, но великий и могучий - копия, в лучшем случае, получается насыщена русским духом - а иногда, в худшем  случае, задушена любящими руками.
Но единственное, что не могут задушить любящие руки - название, имя копируемого объекта. То есть в итоге мы постоянно получаем вместо переноса какой-никакой западной мудрости - странные самородки, носящие названия заграничных оригиналов. Эти самородки не обязательно плохи - но нося то же самое название - они искажают наше представление об оригиналах. И очевидно, что лучше всего тут взять себя в руки, признать, что оригинал-оригиналом, а копия-копией, и дать копии, которая - и не копия вовсе, а, вдохновлённый оригиналом, самостоятельный продукт, самостоятельное новое имя.
Очень ярким примером вышеописанного процесса является "русский рок". Который "русский" - это точно. Но также точно, что это не "рок". Это русские перепевки Айрон Мейден, это необоснованный культ мёртвого корейца, который вроде не воскресал, но всё равно каким-то небогохульным образом жив после смерти, это много всякого: интересно, тошнотворного и занимаельного - но это не "рок". И сейчас остаётся только жалеть, что предыдущему поколению не хватило яиц создать своё имя своей культуре.


Судьбу русского рока сейчас стремится повторить так называемый "русский стендап". Хотя в нём уже проклёвываются зачатки самосознания и индивидуальности. И в итоге, я уверен, это снова будет что-то своё, не такое как на берегах Ла Манша или Мексиканского Залива. Но тогда будет поздно.

Оглянитесь вокруг, поймите, что вы делаете. Всё это - ваше дитя. Так дайте ему имя. Слова и язык формируют реальность. Английское слово никогда не впишется в русскую культуру. Так создадим русское слово! Использование транслитерации "стендап" или "стэндап" создаёт ненужные ограничения и правила, которые разрушают только формирующийся жанр. Ему нужно имя, которое объединит всё единое по смыслу и замыслу: выступления молодых парней в клубах, шоу импровизации Куликова, моноспектакли Гришковца, нудную часовую доктрину Охлобыстина, концерты Задорнова и репризы Жванецкого... Слово должно определять всё-всё это. И ничего не выкидывать, не выбрасывать.

Слово необходимо создать. И руку к этому должен приложить каждый. Вот уже полгода я сознательно использую термин "рассказ-показ". Он странно звучит, но запоминается. Он передаёт отчасти то, что действительно происходит на сцене. Призываю каждого придумать свой вариант имени нашего общего, грандиозного ребёнка. Призываю каждого на национальный референдум по выбору из всех вариантов - голосование можно провести на той же СТЕНДАПСРЕДЕ - более подходящего места сейчас нет.

Я использовал "рассказ-показ" фактически в одиночку - но даже это подтолкнуло меня к следующему шагу: чтобы не быть зависимым от рамок какого угодно жанра, даже идеально сформированно национального, того, кому пока не придумано имя, я создал слово, которым называется всё, что я делаю - по определению.

Моё слово - эрпэ - это имя всего, что я делаю не естественнонаучного: записки, видеофильмы, выступления на сценах с музыкой и без, рисунки и мысли.., - я сам не могу выделить какую-то особенную сферу, которой занимаюсь. Сложно и определить это всё и каким-то набором старых слов. Значит нужно придумать новое слово.

Я выбрал звучание "эрпэ". Можно писать "РП"(иероглифический вариант), можно "эрпэ". Это именно слово- не аббревиатура. Но никто не запрещает зашифровывать слово набором других слов, как в "Поле Чудес",- каждая буква шифруется словом, где эта буква первая. Так возникают словосочетания "рама-пуговица", "Рим-Парфенон" и "рассказ-показ", и другие, в каждом из которых своя бездонная пропасть смыслов.

1 комментарий:

  1. Название явлению (в т.ч. культурному) обычно дают пост-фактум, и в этом есть смысл вписывания в контекст, создания адекватного смыслового поля. Русский "рок" означает не тяжелые риффы и блюзовые соляки, а то, что это был все-таки андерграунд, причем идентифицировавший себя с рок-андерграундом на западе 60х-70х.

    Давая название сразу ты несколько сковываешь свои возможности и задаешь планку на оригинальность материала. Купить гамбургер под вывеской "Ветчинный хлебъ" конечно здорово, но если это все тот же ебаный гамбургер разочарование будет более сильным. Если, конечно, вся суть не в вывеске.

    ОтветитьУдалить

Оставь свой чудесный комментарий!